Tuesday, July 19, 2011

It's been long / 久しぶり

久しぶりにキッチンに立って料理をしました。変に新鮮さを感じた~。料理って不思議ですよね、何かすごくリラックスさせてくれます(時間に追われてなければ 笑)。時間に追われてない時のクッキングって普通の時との楽しみ方が違うんですよね、ちょっとしたことだけにでも幸せを感じられるって感じかな?笑 例えば、ニンニクを炒める匂いとか、炒めてる時の音にうっとりすること。インゲンを茹でてきれいな緑に変わるとき、海老をソテーしてるときの色の変わり方とかって何か幸せを感じます。生の素材から色々、変化していく素材に喜びを感じたりするって変なのかもしれないけど僕はそうゆうのを料理してるとき感じますね。一種のtherapyになってるのかも。笑 今回は、南瓜のスープ、夏の海老サラダ、ポークソテーのシャロットと赤ワインソース、デザートにはスモモをグリルしたものをバニラアイスクリームをサーブしたものを作りました。レシピーはめんどくさいので載せません!ごめんなさい!でもおおざっぱに作り方を紹介します。


It's been a while since I stood in a kitchen to cook a proper meal... It was oddly refreshing and relaxing. Cooking is wonderful, it holds a special power over me. If I'm not pressed for time cooking is absolutely relaxing and soothing. It's a different sort of enjoyment than daily cooking I suppose, if you can understand what I'm saying. lol I take pleasure in the most insignificant things when it comes to cooking... The smell of the garlic roasting in a pan, the sound of something sizzling in a pan. The way the string beans turn bright green when blanched, the turning of colors when sautéing shrimp, I enjoy all those little things, for some reason it puts a smile on my face. All these different ingredients combined together resulting into a fabulous dish is an amazing process. It's sort of like therapy for me. lol Anyways, this Sunday, I made a creamy pumpkin soup,  a summer shrimp salad, sautéed pork cutlet with a reduced red wine sauce with shallots and grilled plums with vanilla ice cream for dessert. I won't upload the recipe, but I'll tell you the ingredients... Sorry, I'm lazy...


I sautéed a clove of garlic, onion, leeks and celery until soft, then added the pumpkins and corn, added chicken broth to cover the vegetables, simmered until the pumpkins were tender, then added roughly about 4 tablespoons of cream cheese, about 2 tablespoons of grated Parmesan, maybe 3 cups of milk and used a blender to puree the soup to make it all smooth. ニンニク、玉ねぎ、長ネギとセロリを炒める。しんなりしたら、コーン、南瓜とブイオンを野菜が浸かるまで加える。南瓜が柔らかくなるまで煮る。柔らかくなったら大4くらいのクリームチーズ、大2くらいのパルメザンを加えて牛乳も加える。ブレンダーなどでピューレ状にして完成!

I used three different kinds of lettus, red cabbage, yellow peppers, cucumbers, tomatoes and onions for the salad. I sautéed the prepared shrimps with garlic and olive oil and some white wine. Add the sautéed juices to the dressing they make them taste 10 times better. Add a sprinkling of Parmesan to taste. サラダなので適当に好きなものを使ってください。今回は三種類のレタスと紫キャベツ、きゅうり、トマト、玉ねぎと黄色パプリカを使いました。海老は皮をむいてした処理をした物を使用。オリーブオイルとニンニクとソテーして白ワインを少々、塩コショウも忘れずに。ソテーの汁はドレッシングと混ぜて使ってください!

These pork cutlets were sent from a farm in Hokkaido, they were SO delicious!  Salt and pepper the pork cutlets, brown them over high heat, set aside. Drain fat, leave about 2 tablespoons of fat and add minced garlic and shallots, cook till translucent, add good red wine, chicken stock, a little bit of sugar and soy sauce. Simmer till the sauce is reduced by half. 豚肉は塩コショウしてソテーに。大2の油をフライパンに残してみじん切りのニンニクとシャロットを入れて炒める。透き通ってきたら赤ワインとブイオンを加えて、砂糖少々、塩コショウ、隠し味にしょうゆを入れて煮詰める。

In a large skillet, heat about 2 tablespoons of butter. Turn off heat when the butter is melted. Sprinkle about 2 tablespoons of sugar evenly in the skillet and place the pitted plums cut side down., sprinkle another 2 tablespoons of sugar over the top, set over high heat, cook for 3~4 min without turning, serve with vanilla ice cream. スモモを半分に切って種を取る。フライパンにバター少々、大2くらいの砂糖を満遍なくふりかけ、スモモの切った面を下にしてフライパンに並べる。また大2の砂糖を上から振り掛ける。強火で3~4分焼いてからアイスクリームの上に乗せて召し上がってください!

1 comment:

  1. looks delicious! i haven't properly cooked in a while, either. during the summer, it's too hot to cook. but you have inspired me to do some, maybe . . . it depends on how hot it is!

    ReplyDelete